raise

raise
reiz
1. verb
1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) levantar
2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) subir, elevar
3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) cultivar; criar
4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) criar
5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) plantear
6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) recaudar; reunir
7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provocar
8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) levantar
9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) levantar, erigir
10) (to give (a shout etc).) exclamar
11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) comunicarse (con)

2. noun
(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) aumento
- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits

raise vb
1. levantar
if you know the answer, raise your hand si sabes la respuesta, levanta la mano
2. aumentar / subir
they have raised the price of petrol han subido el precio de la gasolina
El gerundio de raise se escribe raising
raise
tr[reɪz]
transitive verb
1 (lift up) levantar
raise your hands levantad la mano
he never raises his voice nunca levanta la voz
let us raise our glasses to the victor brindemos por el vencedor
2 (move to a higher position) subir
he raised the mirror because he had to stoop to shave subió el espejo porque tenía que agacharse para afeitarse
3 (build, erect) erigir, levantar
4 (increase) subir, aumentar
VAT will be raised again el IVA subirá otra vez
5 (improve) mejorar
6 (laugh, smile, etc) provocar; (doubt, fear) suscitar
7 (children) criar, educar; (animals) criar
8 (matter, point) plantear
9 (funds) recaudar; (enough money) conseguir, reunir; (team, army) formar
they raised £20,000 for the new church recaudaron veinte mil libras para la nueva iglesia
she somehow manages to raise the rent every month de algún modo consigue el dinero para pagar el alquiler cada mes
he raised an army of beggars formó un ejército de mendigos
10 (by radio) comunicar con
11 (at cards) subir
I'll raise you twenty te subo veinte
noun
1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL aumento de sueldo
raise ['reɪz] vt, raised ; raising
1) lift: levantar, subir, alzar
to raise one's spirits: levantarle el ánimo a alguien
2) erect: levantar, erigir
3) collect: recaudar
to raise money: recaudar dinero
4) rear: criar
to raise one's children: criar uno a sus niños
5) grow: cultivar
6) increase: aumentar, subir
7) promote: ascender
8) provoke: provocar
it raised a laugh: provocó una risa
9) bring up: sacar (temas, objeciones, etc.)
raise n
: aumento m
raise
n.
aumento s.m.
bonificación s.f.
subida s.f.
v.
alzar v.
criar v.
elevar v.
enriscar v.
erguir v.
erigir v.
levantar v.
realzar v.
resucitar v.
sacar a flote v.
soliviar v.
subir v.

I reɪz
1) transitive verb
Sense I
2)
a) (move upwards) \<\<head/hand\>\> levantar, alzar*; \<\<eyebrows\>\> arquear; \<\<blind/window\>\> subir; \<\<flag\>\> izar*

he raised his eyes — levantó la vista

he raised his hat — se levantó el sombrero

b) (make higher) \<\<shelf/level/hem\>\> subir
3)
a) (set upright) levantar

Lazarus was raised from the dead — Lázaro resucitó de entre los muertos

b) (erect) \<\<monument/building\>\> levantar, erigir* (frml)
4)
a) \<\<pressure/temperature\>\> aumentar, elevar; \<\<price/salary/volume\>\> subir, aumentar

she raised her voice to me — me levantó la voz

to raise the school leaving age — extender* la escolaridad obligatoria

b) \<\<consciousness\>\> aumentar, acrecentar*; \<\<standing/reputation\>\> aumentar

don't raise his hopes — no le des demasiadas esperanzas

5) (promote)

to raise somebody TO something — ascender* or elevar a alguien a algo

Sense II
6)
a) \<\<money/funds\>\> recaudar; \<\<loan\>\> conseguir, obtener
b) \<\<army/supporters\>\> reclutar
7) \<\<fears/doubt\>\> suscitar, dar* lugar a

he managed to raise a smile — pudo sonreír

to raise the alarm — dar* la alarma

8) \<\<subject\>\> sacar*; \<\<objection/question\>\> formular, hacer*, plantear

to raise something WITH somebody — plantearle algo a alguien

9)
a) \<\<child/family\>\> criar*
b) \<\<wheat/corn\>\> cultivar

they raise cattle — se dedican a la cría de ganado


II
noun (AmE) aumento m or subida f de sueldo
[reɪz]
1. VT
1) (=lift) [+ fallen object, weight, hand] levantar, alzar; [+ hat] levantarse; [+ blinds, window] subir; [+ flag] izar; [+ dust] levantar; [+ wreck] sacar a flote; [+ camp, siege, embargo] levantar

to raise one's eyebrows — (lit) arquear las cejas

her behaviour raised a lot of eyebrows — (fig) su comportamiento escandalizó a mucha gente

to raise one's eyes — alzar la vista or la mirada, levantar los ojos or la vista

to raise one's glass to sth/sb — brindar por algo/algn

he raised his hands in horror/surrender — levantó or alzó las manos horrorizado/rindiéndose

to raise o.s. — levantarse, alzarse

to raise o.s. into a sitting position — incorporarse

curtain, hand 1., 10), hell 1., 1), hope 1., 1), roof, sight 1., 4), spirit 1., 7), a), stake 1., 1)
2) (=make higher) subir

the rain has raised the water level in the river — la lluvia ha subido el nivel del agua del río

3) (=increase) [+ prices, salaries, taxes] aumentar, subir; [+ temperature] subir, aumentar, elevar; [+ standard, level] subir; [+ age limit] extender; [+ awareness, consciousness] aumentar

to raise standards in education — subir el nivel de la enseñanza

to raise the school leaving age — extender la edad de escolarización mínima obligatoria

we want to raise the profile of rugby — queremos realzar la imagen del rugby

don't you raise your voice to me! — ¡no me levantes or alces la voz!

4) [+ person] (in rank) ascender (to a)
peerage
5) (=erect) [+ building, statue] erigir, levantar
6) (=bring up) [+ child, livestock] criar; [+ crop] cultivar

the house where she was raised — la casa donde se crió

I want to settle down, maybe raise a family — quiero asentarme, y quizá tener una familia

7) (=produce) [+ laugh] provocar; [+ doubts, fears] suscitar; [+ suspicion] levantar, despertar; [+ cry] dar; [+ bump] causar; [+ blister] levantar

his speech raised a cheer from the crowd — su discurso suscitó una ovación del público

his forlorn attempts to raise a few laughs — sus intentos desesperados por provocar unas cuantas risas

she could barely raise a smile — apenas pudo sonreír

to raise suspicion in sb's mind — levantar or despertar las sospechas de algn

8) (=present, put forward) [+ question, point, possibility] plantear; [+ subject] sacar; [+ complaint] presentar

I'll raise the point with them — se lo mencionaré

you'll have to raise that with the director — tendrás que plantearle or comentarle eso al director

to raise objections to sth — poner objeciones or peros a algo

this raises the prospect of civil war — esto plantea la posibilidad de una guerra civil

he gets embarrassed whenever the subject is raised — se pone violento cada vez que se saca el tema

9) (=get together) [+ funds, money] recaudar; [+ capital] movilizar; [+ loan] conseguir, obtener; [+ army] reclutar

they couldn't raise his bail — no pudieron reunir el dinero de su fianza

they raised a loan against the house — consiguieron un préstamo con la casa como garantía

to raise money for charity — recaudar dinero con fines benéficos

mortgage
10) (Cards)

I'll raise you! — ¡subo la apuesta!

I'll raise you £10 — te subo 10 libras más

bid, stake 1., 1)
11) (=contact) (by phone) localizar; (by radio) contactar con, localizar

we tried to raise him on the radio — intentamos contactar con él or localizarlo por radio

12) (=conjure) [+ spirits] evocar

to raise sb from the dead — resucitar a algn, levantar a algn de entre los muertos

13) (Math) [+ total] elevar

2 raised to the power 3 is 8 — 2 elevado a la tercera potencia es 8

2.
N (esp US) (in salary) aumento m , subida f ; (in taxes) subida f
* * *

I [reɪz]
1) transitive verb
Sense I
2)
a) (move upwards) \<\<head/hand\>\> levantar, alzar*; \<\<eyebrows\>\> arquear; \<\<blind/window\>\> subir; \<\<flag\>\> izar*

he raised his eyes — levantó la vista

he raised his hat — se levantó el sombrero

b) (make higher) \<\<shelf/level/hem\>\> subir
3)
a) (set upright) levantar

Lazarus was raised from the dead — Lázaro resucitó de entre los muertos

b) (erect) \<\<monument/building\>\> levantar, erigir* (frml)
4)
a) \<\<pressure/temperature\>\> aumentar, elevar; \<\<price/salary/volume\>\> subir, aumentar

she raised her voice to me — me levantó la voz

to raise the school leaving age — extender* la escolaridad obligatoria

b) \<\<consciousness\>\> aumentar, acrecentar*; \<\<standing/reputation\>\> aumentar

don't raise his hopes — no le des demasiadas esperanzas

5) (promote)

to raise somebody TO something — ascender* or elevar a alguien a algo

Sense II
6)
a) \<\<money/funds\>\> recaudar; \<\<loan\>\> conseguir, obtener
b) \<\<army/supporters\>\> reclutar
7) \<\<fears/doubt\>\> suscitar, dar* lugar a

he managed to raise a smile — pudo sonreír

to raise the alarm — dar* la alarma

8) \<\<subject\>\> sacar*; \<\<objection/question\>\> formular, hacer*, plantear

to raise something WITH somebody — plantearle algo a alguien

9)
a) \<\<child/family\>\> criar*
b) \<\<wheat/corn\>\> cultivar

they raise cattle — se dedican a la cría de ganado


II
noun (AmE) aumento m or subida f de sueldo

English-spanish dictionary. 2013.

Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Raise — (r[=a]z), v. t. [imp. & p. p. {Raised} (r[=a]zd); p. pr. & vb. n. {Raising}.] [OE. reisen, Icel. reisa, causative of r[=i]sa to rise. See {Rise}, and cf. {Rear} to raise.] [1913 Webster] 1. To cause to rise; to bring from a lower to a higher… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • raise — [rāz] vt. raised, raising [ME raisen < ON reisa, caus. of risa, to RISE] 1. a) to cause to rise; move to a higher level; lift; elevate b) to bring to or place in an upright position 2. to construct or erect (a building, etc.) …   English World dictionary

  • RAISE — ( Rigorous Approach to Industrial Software Engineering ) was developed as part of the European ESPRIT II LaCoS project in the 1990s, led by Dines Bjørner. It consists of a set of tools based around a specification language (RSL) for software… …   Wikipedia

  • raise — ► VERB 1) lift or move to a higher position or level. 2) set upright. 3) increase the amount, level, or strength of. 4) promote to a higher rank. 5) cause to be heard, felt, or considered: doubts have been raised. 6) build (a structure). 7) …   English terms dictionary

  • raise — [n] increase in salary or position accession, accretion, addition, advance, augmentation, boost, bump, hike, hold up*, increment, jump, jump up*, leg*, leg up*, move up*, promotion, raising, rise, step up*; concepts 344,351,763 Ant. decrease,… …   New thesaurus

  • raise — I (advance) verb aggrandize, augment, boost, bring up, dignify, elevate, enhance, enlarge, ennoble, exalt, further, glorify, heighten, honor, increase, lift, move up, prize, promote, propose, provehere, put, suggest, uplift, upraise associated… …   Law dictionary

  • raise — raise; raise·man; …   English syllables

  • raise — raise, rise nouns An increase of salary is called a rise in BrE and a raise in AmE …   Modern English usage

  • raise v — raise your eyebrows, raisin n …   English expressions

  • raise — vb 1 *lift, elevate, hoist, heave, rear, boost Analogous words: *rise, ascend, mount, soar: *exalt, magnify, aggrandize: *advance, promote, forward, further 2 * …   New Dictionary of Synonyms

  • raise — raise1 W1S2 [reız] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move higher)¦ 2¦(increase)¦ 3¦(collect money)¦ 4¦(improve)¦ 5¦(start a subject)¦ 6¦(cause a reaction)¦ 7¦(move eyes or face)¦ 8¦(move upright)¦ 9¦(children)¦ …   Dictionary of contemporary English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”