- raise
- reiz
1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) levantar2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) subir, elevar3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) cultivar; criar4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) criar5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) plantear6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) recaudar; reunir7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provocar8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) levantar9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) levantar, erigir10) (to give (a shout etc).) exclamar11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) comunicarse (con)
2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) aumento- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits
raise vb1. levantarif you know the answer, raise your hand si sabes la respuesta, levanta la mano2. aumentar / subirthey have raised the price of petrol han subido el precio de la gasolinaEl gerundio de raise se escribe raisingraisetr[reɪz]transitive verb1 (lift up) levantar■ raise your hands levantad la mano■ he never raises his voice nunca levanta la voz■ let us raise our glasses to the victor brindemos por el vencedor2 (move to a higher position) subir■ he raised the mirror because he had to stoop to shave subió el espejo porque tenía que agacharse para afeitarse3 (build, erect) erigir, levantar4 (increase) subir, aumentar■ VAT will be raised again el IVA subirá otra vez5 (improve) mejorar6 (laugh, smile, etc) provocar; (doubt, fear) suscitar7 (children) criar, educar; (animals) criar8 (matter, point) plantear9 (funds) recaudar; (enough money) conseguir, reunir; (team, army) formar■ they raised £20,000 for the new church recaudaron veinte mil libras para la nueva iglesia■ she somehow manages to raise the rent every month de algún modo consigue el dinero para pagar el alquiler cada mes■ he raised an army of beggars formó un ejército de mendigos10 (by radio) comunicar con11 (at cards) subir■ I'll raise you twenty te subo veintenoun1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL aumento de sueldoraise ['reɪz] vt, raised ; raising1) lift: levantar, subir, alzarto raise one's spirits: levantarle el ánimo a alguien2) erect: levantar, erigir3) collect: recaudarto raise money: recaudar dinero4) rear: criarto raise one's children: criar uno a sus niños5) grow: cultivar6) increase: aumentar, subir7) promote: ascender8) provoke: provocarit raised a laugh: provocó una risa9) bring up: sacar (temas, objeciones, etc.)raise n: aumento mraisen.• aumento s.m.• bonificación s.f.• subida s.f.v.• alzar v.• criar v.• elevar v.• enriscar v.• erguir v.• erigir v.• levantar v.• realzar v.• resucitar v.• sacar a flote v.• soliviar v.• subir v.
I reɪz1) transitive verbSense I2)a) (move upwards) \<\<head/hand\>\> levantar, alzar*; \<\<eyebrows\>\> arquear; \<\<blind/window\>\> subir; \<\<flag\>\> izar*he raised his eyes — levantó la vista
he raised his hat — se levantó el sombrero
b) (make higher) \<\<shelf/level/hem\>\> subir3)a) (set upright) levantarLazarus was raised from the dead — Lázaro resucitó de entre los muertos
b) (erect) \<\<monument/building\>\> levantar, erigir* (frml)4)a) \<\<pressure/temperature\>\> aumentar, elevar; \<\<price/salary/volume\>\> subir, aumentarshe raised her voice to me — me levantó la voz
to raise the school leaving age — extender* la escolaridad obligatoria
b) \<\<consciousness\>\> aumentar, acrecentar*; \<\<standing/reputation\>\> aumentardon't raise his hopes — no le des demasiadas esperanzas
5) (promote)to raise somebody TO something — ascender* or elevar a alguien a algo
Sense II6)a) \<\<money/funds\>\> recaudar; \<\<loan\>\> conseguir, obtenerb) \<\<army/supporters\>\> reclutar7) \<\<fears/doubt\>\> suscitar, dar* lugar ahe managed to raise a smile — pudo sonreír
to raise the alarm — dar* la alarma
8) \<\<subject\>\> sacar*; \<\<objection/question\>\> formular, hacer*, plantearto raise something WITH somebody — plantearle algo a alguien
9)a) \<\<child/family\>\> criar*b) \<\<wheat/corn\>\> cultivarthey raise cattle — se dedican a la cría de ganado
II
noun (AmE) aumento m or subida f de sueldo[reɪz]1. VT1) (=lift) [+ fallen object, weight, hand] levantar, alzar; [+ hat] levantarse; [+ blinds, window] subir; [+ flag] izar; [+ dust] levantar; [+ wreck] sacar a flote; [+ camp, siege, embargo] levantar•
to raise one's eyebrows — (lit) arquear las cejasher behaviour raised a lot of eyebrows — (fig) su comportamiento escandalizó a mucha gente
•
to raise one's eyes — alzar la vista or la mirada, levantar los ojos or la vista•
to raise one's glass to sth/sb — brindar por algo/algn•
he raised his hands in horror/surrender — levantó or alzó las manos horrorizado/rindiéndose•
to raise o.s. — levantarse, alzarsecurtain, hand 1., 10), hell 1., 1), hope 1., 1), roof, sight 1., 4), spirit 1., 7), a), stake 1., 1)to raise o.s. into a sitting position — incorporarse
2) (=make higher) subirthe rain has raised the water level in the river — la lluvia ha subido el nivel del agua del río
3) (=increase) [+ prices, salaries, taxes] aumentar, subir; [+ temperature] subir, aumentar, elevar; [+ standard, level] subir; [+ age limit] extender; [+ awareness, consciousness] aumentarto raise standards in education — subir el nivel de la enseñanza
to raise the school leaving age — extender la edad de escolarización mínima obligatoria
•
we want to raise the profile of rugby — queremos realzar la imagen del rugby•
don't you raise your voice to me! — ¡no me levantes or alces la voz!4) [+ person] (in rank) ascender (to a)peerage5) (=erect) [+ building, statue] erigir, levantar6) (=bring up) [+ child, livestock] criar; [+ crop] cultivarthe house where she was raised — la casa donde se crió
I want to settle down, maybe raise a family — quiero asentarme, y quizá tener una familia
7) (=produce) [+ laugh] provocar; [+ doubts, fears] suscitar; [+ suspicion] levantar, despertar; [+ cry] dar; [+ bump] causar; [+ blister] levantar•
his speech raised a cheer from the crowd — su discurso suscitó una ovación del público•
his forlorn attempts to raise a few laughs — sus intentos desesperados por provocar unas cuantas risas•
she could barely raise a smile — apenas pudo sonreír•
to raise suspicion in sb's mind — levantar or despertar las sospechas de algn8) (=present, put forward) [+ question, point, possibility] plantear; [+ subject] sacar; [+ complaint] presentarI'll raise the point with them — se lo mencionaré
you'll have to raise that with the director — tendrás que plantearle or comentarle eso al director
•
to raise objections to sth — poner objeciones or peros a algo•
this raises the prospect of civil war — esto plantea la posibilidad de una guerra civil•
he gets embarrassed whenever the subject is raised — se pone violento cada vez que se saca el tema9) (=get together) [+ funds, money] recaudar; [+ capital] movilizar; [+ loan] conseguir, obtener; [+ army] reclutar•
they couldn't raise his bail — no pudieron reunir el dinero de su fianza•
they raised a loan against the house — consiguieron un préstamo con la casa como garantíamortgage•
to raise money for charity — recaudar dinero con fines benéficos10) (Cards)I'll raise you! — ¡subo la apuesta!
bid, stake 1., 1)I'll raise you £10 — te subo 10 libras más
11) (=contact) (by phone) localizar; (by radio) contactar con, localizarwe tried to raise him on the radio — intentamos contactar con él or localizarlo por radio
12) (=conjure) [+ spirits] evocar•
to raise sb from the dead — resucitar a algn, levantar a algn de entre los muertos13) (Math) [+ total] elevar2 raised to the power 3 is 8 — 2 elevado a la tercera potencia es 8
2.N (esp US) (in salary) aumento m , subida f ; (in taxes) subida f- raise up* * *
I [reɪz]1) transitive verbSense I2)a) (move upwards) \<\<head/hand\>\> levantar, alzar*; \<\<eyebrows\>\> arquear; \<\<blind/window\>\> subir; \<\<flag\>\> izar*he raised his eyes — levantó la vista
he raised his hat — se levantó el sombrero
b) (make higher) \<\<shelf/level/hem\>\> subir3)a) (set upright) levantarLazarus was raised from the dead — Lázaro resucitó de entre los muertos
b) (erect) \<\<monument/building\>\> levantar, erigir* (frml)4)a) \<\<pressure/temperature\>\> aumentar, elevar; \<\<price/salary/volume\>\> subir, aumentarshe raised her voice to me — me levantó la voz
to raise the school leaving age — extender* la escolaridad obligatoria
b) \<\<consciousness\>\> aumentar, acrecentar*; \<\<standing/reputation\>\> aumentardon't raise his hopes — no le des demasiadas esperanzas
5) (promote)to raise somebody TO something — ascender* or elevar a alguien a algo
Sense II6)a) \<\<money/funds\>\> recaudar; \<\<loan\>\> conseguir, obtenerb) \<\<army/supporters\>\> reclutar7) \<\<fears/doubt\>\> suscitar, dar* lugar ahe managed to raise a smile — pudo sonreír
to raise the alarm — dar* la alarma
8) \<\<subject\>\> sacar*; \<\<objection/question\>\> formular, hacer*, plantearto raise something WITH somebody — plantearle algo a alguien
9)a) \<\<child/family\>\> criar*b) \<\<wheat/corn\>\> cultivarthey raise cattle — se dedican a la cría de ganado
II
noun (AmE) aumento m or subida f de sueldo
English-spanish dictionary. 2013.